مجموعة المراجع في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 资料处
- "مجموعة" في الصينية 使聚拢; 使聚集; 凝聚; 分子的部分; 分排; 半个分子; 同盟; 大队; 小队; 收藏;
- "مجموعة مرقمة بشكل تراجعي" في الصينية 递归可枚举集合
- "مجموعة مرجعية" في الصينية 对照组
- "مربع المجموعة" في الصينية 分组框
- "تحسين المجموعة الحراجية" في الصينية 卫生伐 受光伐 成林抚育 抚育伐 生长伐
- "خصائص المجموعة الحراجية" في الصينية 林分密度 林分特征 树体结构
- "مترجم يقوم بالمراجعة الذاتية؛ مراجع ذاتي" في الصينية 自译自审笔译员
- "المجموعة المرجعية لمنظمات المجتمع المدني" في الصينية 民间组织咨商小组
- "مجموعة بحرية لمراقبة الحظر" في الصينية 海上禁运管制小组
- "مجموعة قلمرية" في الصينية 科英布拉集团
- "سجل المراجعة" في الصينية 数据轨迹
- "إدارة المراجعة الموزعة" في الصينية 分散式版本控制
- "مجموعة الموت" في الصينية 死亡之组
- "أسلوب تقييم ومراجعة المشروع" في الصينية 计画评核术
- "المجلس الوطني للمراجعة" في الصينية 国家评论协会
- "قالب:مجموعة قلمرية" في الصينية 科英布拉集团
- "المجموعة الدولية لمراقبة المذنب هالي" في الصينية 国际哈雷彗星观测
- "التهجئة المراجعة الموحدة" في الصينية 统一和修订的拼字
- "إرث المجموعة" في الصينية 群组继承
- "اسم المجموعة" في الصينية 组名
- "امسح المجموعة" في الصينية 清除组
- "حساب المجموعة" في الصينية 组帐户
- "نهج المجموعة" في الصينية 组策略
- "مجموعات حراجية موحدة العمر" في الصينية 同龄林分
- "موظف مجلس مراجعة المطالبات ومجلس حصر الممتلكات" في الصينية 索偿审查委员会和财产调查委员会干事
أمثلة
- (ط) صيانة مجموعة المراجع الخاصة بالمكتب؛
(i) 维持毒品和犯罪问题办事处的资料收集工作; - 8-46 يغطي المبلغ 400 26 دولار تكاليف كتب المكتبة اللازمة لاستكمال مجموعة المراجع الخاصة بقانون البحار.
A.8.46 编列了26 400美元,用于购置图书馆书籍,以保留一套海洋法参考书。 - وﻻ تزال خدمات المعلومات ذات اﻻتصال المباشر متوفرة في مكتب مجموعة المراجع الخارجية وقاعة ودرو ويلسون للمطالعة بالمكتبة.
达格·哈马舍尔德图书馆外部收藏资料查阅台以及伍德罗·威尔逊阅览室继续提供联机信息服务。 - توفير خدمات المكتبة من خﻻل صيانة وتطوير مجموعة المراجع المتخصصة وقاعدة البيانات الخاصة بثبت مراجع قانون البحار وشؤون المحيطات؛
图书馆服务。 通过维持和发展关于海洋法和海洋事务的专门参考资料及目录数据库提供图书馆服务; - وتدير المكتبة مجموعة المراجع والمواد البحثية المتخصصة التي تملكها السلطة والتي تركز على المسائل المتعلقة بقانون البحار وشؤون المحيطات والتعدين في قاع البحار العميقة.
图书馆负责管理管理局专门收集的侧重海洋法、海洋事务和深海海底采矿问题的参考和研究资料。 - وتشرف المكتبة على مجموعة المراجع والمواد البحثية المتخصصة التي تقتنيها السلطة وتركز على المسائل المتعلقة بقانون البحار وشؤون المحيطات والتعدين في قاع البحار العميقة.
该图书馆负责管理管理局专门收集的侧重海洋法、海洋事务和深海海底采矿问题的参考和研究资料。 - وتدير المكتبة مجموعة المراجع والمواد البحثية المتخصصة التي تقتنيها السلطة وتركز على المسائل المتعلقة بقانون البحار وشؤون المحيطات والتعدين في قاع البحار العميقة.
该图书馆还负责管理管理局专门收集的侧重海洋法、海洋事务和深海海底采矿问题的参考和研究资料。 - وتدير المكتبة مجموعة المراجع والمواد البحثية المتخصصة التي تملكها السلطة والتي تركز على المسائل المتعلقة بقانون البحار وشؤون المحيطات والتعدين في قاع البحار العميقة.
图书馆负责管理管理局专门收集的以海洋法、海洋事务和深海海底采矿相关问题为重点的参考和研究资料库。 - وتشمل المرافق المتوافرة في مكتبة ساتيا ن. ناندان قاعة للقراءة يتاح فيها الاطلاع على مجموعة المراجع والمواد للأغراض المرجعية فقط، ومحطات طرفية حاسوبية لأغراض البريد الإلكتروني والدخول إلى شبكة الإنترنت.
萨特雅·南丹图书馆的设施包括一个阅览室,用户可以查阅收藏的参考资料以及使用电脑查阅电子邮件和上网。 - وتشتمل المرافق المتاحة في مكتبة ساتيا ن. ناندان على قاعة للقراءة يتاح فيها الاطلاع على مجموعة المراجع والمواد للأغراض المرجعية فقط، وعلى محطات طرفية حاسوبية لأغراض استعمال البريد الإلكتروني وشبكة الإنترنت.
萨特雅·南丹图书馆的设施包括一个阅览室,用户可以查阅收藏的参考资料以及使用电脑查阅电子邮件和上网。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن" بالانجليزي, "مجموعة المبادئ والضمانات المتعلقة بحماية الأشخاص المحتجزين بدعوى اعتلال صحتهم العقلية أو المصابين باختلال عقلي" بالانجليزي, "مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد الأطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية" بالانجليزي, "مجموعة المجال المحلي" بالانجليزي, "مجموعة المجموعات الجزئية" بالانجليزي, "مجموعة المراقبة التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب إفريقيا" بالانجليزي, "مجموعة المراقبة الجوية التعبوية" بالانجليزي, "مجموعة المسؤولين" بالانجليزي, "مجموعة المساعدة الأمنية البلطيقية" بالانجليزي,